Stokes-Chapman, στους ελληνικούς μύθους υπάρχουν στοιχεία του Me Too – Books

(από τη Mauretta Capuano) (ANSA) – ΡΩΜΗ, 25 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ – Ο μύθος της Πανδώρας μεταφέρθηκε στον δέκατο όγδοο αιώνα και αφηγήθηκε μέσα από την οπτική γωνία μιας θαρραλέας γυναίκας της γεωργιανής εποχής, της Ντόρας. Στο εκθαμβωτικό ντεμπούτο μυθιστόρημά της, η Αγγλίδα συγγραφέας Σούζαν Στόουκς-Τσάπμαν επισκέπτεται ξανά την ελληνική μυθολογία, μας μεταφέρει στον συναρπαστικό κόσμο των αντίκες και της μαύρης αγοράς. Η «Πανδώρα» του, στα βιβλιοπωλεία για τη Neri Pozza στη μετάφραση του Massimo Ortelio, είναι ένα μυστήριο από έρωτες, απάτες, μυστικά και ελπίδες όπου όλα παίζονται γύρω από την άφιξη ενός σεντούκι που περιέχει ένα υπέροχο αντικείμενο και όπου πρωταγωνιστής είναι επίσης το Λονδίνο. του 1799. “Οι επανερμηνείες της ελληνικής μυθολογίας ήταν πολύ επιτυχημένες, ειδικά όταν υπάρχει μια γυναικεία φωνή στο κέντρο. Το έχουμε δει με την πλανητική περιουσία της “Circe” της Madeline Miller. Οι ελληνικοί μύθοι φωτίζονται με ένα νέο φως μέσα από μια γυναικεία Η φωνή της Πανδώρας είναι ένας μύθος που όλοι γνωρίζουμε, μεγαλώσαμε με την ιδέα αυτής της γυναίκας που προκάλεσε την απελευθέρωση όλων των κακών του κόσμου αφήνοντάς μας μόνο ελπίδα. Αλλά στο μυθιστόρημα της λέγεται από το σημείο άποψη της Ντόρας Μπλέικ που έχει πολύ δυνατό χαρακτήρα και προσπαθεί να ανατρέψει αυτόν τον μύθο, τότε το γεγονός ότι διαδραματίζεται στο γεωργιανό Λονδίνο δίνει ένα ασυνήθιστο στοιχείο στο μυθιστόρημα.

Νομίζω ότι ήταν ο συνδυασμός αυτών των δύο πραγμάτων που έκανε το βιβλίο επιτυχημένο», λέει στην ANSA η Susan Stokes-Chapman που βρίσκεται στην Ιταλία αυτές τις μέρες, στις 26 Φεβρουαρίου στις 12.00 θα είναι στην πρώτη έκδοση της Έκθεσης «Testo» στη Φλωρεντία. με το ντεμπούτο του μυθιστόρημα που ήταν μια πολύ επιτυχημένη εκδοτική υπόθεση.

“Ελπίζω η ελληνική μυθολογία να συνεχίσει να φωτίζει κάποια θέματα. Σε πολλούς ελληνικούς μύθους μπορούμε να βρούμε στοιχεία και για εμένα. Πολλές επανερμηνείες προσπαθούν να αποκαταστήσουν μια ισορροπία στην μισογυνική άποψη που επικρατεί σε όλη την ελληνική μυθολογία αποκαθιστώντας το μέρος της ιστορίας που λείπει από τη σκοπιά της γυναικείας φωνής», επισημαίνει η Stokes-Chapman, η οποία γεννήθηκε το 1985 και μεγάλωσε στο Lichfield του Staffordshire.

Πανδώρα / Ντόρα Μπέικερ έμεινε ορφανή από τους γονείς της, οι οποίοι πέθαναν κατά την κατάρρευση μιας ανασκαφής στην Ελλάδα, οι οποίοι διέθεταν ένα εμπορικό κέντρο αρχαιοτήτων που τώρα διαχειρίζεται καταστροφικά ο θείος τους Εζεκίας. Ονειρεύεται να γίνει χρυσοχόος και θέλει να ξαναζωντανέψει το μαγαζί.

“Υπήρχαν τρία στοιχεία που με ώθησαν να γράψω: ο χαρακτήρας της Ντόρας, η κίσσα Ερμής και το κουτί της Πανδώρας, αλλά η υπόθεση όλων ήταν το γεωργιανό Λονδίνο που είναι μια εποχή που με γοητεύει πολύ. Στα δέκα έχω παρακολουθήσει τη μεταφορά του ” Υπερηφάνεια και προκατάληψη» στην τηλεόραση και μεγαλώνοντας ένιωθα όλο και περισσότερο να με έλκουν τα στοιχεία του χαμόκλαδου του γεωργιανού Λονδίνου. Μου άρεσε η ιδέα να μπορώ να γράψω για έναν τόσο πλούσιο και πολύπλευρο κόσμο. Η Ντόρα και ο θείος Εζεκίας είναι χαρακτήρες της κατώτερης μεσαίας τάξης, είναι έμποροι.Έπειτα υπάρχει ο Έντουαρντ, ένας ανεξάρτητος άνθρωπος που κάνει ό,τι μπορεί για να γίνει αποδεκτός σε μια κοινωνική τάξη πάνω από τη δική του, όπως αυτή του φίλου του Κορνήλιου, πλούσιου και μορφωμένου. Και μετά υπάρχει Lady Latimer, πολύ πλούσια ευεργέτης. Μου άρεσε το γεγονός ότι μπορούσα να πάω από τα πολύ κομψά βράδια της Lady Latimer στις πιο βρώμικες και πιο απομακρυσμένες γωνιές των αποβάθρων του Λονδίνου», λέει ο συγγραφέας ανησυχώντας για τον πόλεμο στην Ουκρανία.

“Η κατάσταση είναι δραματική, τραγική. Ο Πούτιν θα πρέπει να λογοδοτήσει για τις πράξεις του, αλλά ταυτόχρονα σίγουρα ο κίνδυνος πρόκλησης ακόμη περισσότερων απωλειών και ζημιών καθιστά την απόφαση εξαιρετικά δύσκολη”, επισημαίνει.

Συντετριμμένος με επιτυχία, ο Στόουκς-Τσάπμαν εργάστηκε στο «Παντόρα» κατά τη διάρκεια της πανδημίας. Προς το παρόν δεν υπάρχουν επιλογές για μετάθεση στην τηλεόραση, αλλά “θα μου άρεσε. Η Pandora είναι πολύ οπτική, θα έκανε πολύ καλά”, λέει. Προς το παρόν δεν υπάρχουν σχέδια ούτε για συνέχεια: «Αν συνεχίσω με τους χαρακτήρες της Πανδώρας θα ήθελα να εστιάσω στον Κορνήλιο» λέει και ανακοινώνει: «Δουλεύω σε ένα μυθιστόρημα που διαδραματίζεται στην εποχή της Γεωργίας, αλλά στην την ουαλική ύπαιθρο με τη μυθολογία και τη μαγεία εκείνων των τόπων». (ΛΑΒΗ).

Η ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΜΕ ΔΕΣΜΕΥΣΗ © Πνευματικά δικαιώματα ANSA