Πρακτορείο Ειδήσεων Emirates – Ο Bodour Al Qasimi ενθαρρύνει τις συνεργασίες για την προώθηση των εκδόσεων

SHARIKA, 30 Νοεμβρίου 2021 (WAM) — Ο Bodour Al Qasimi, Πρόεδρος της Διεθνούς Ένωσης Εκδοτών (IPA), κάλεσε τους εκδότες, τους προμηθευτές τεχνολογίας και άλλους ενδιαφερόμενους φορείς στην αλυσίδα εφοδιασμού εκδόσεων βιβλίων περισσότερο για την προώθηση της καινοτομίας και την αντιμετώπιση των προκλήσεων που προκύπτουν καθώς το περιεχόμενο μετακινείται σε διαφορετικές πλατφόρμες και εξελίσσονται νέα επιχειρηματικά μοντέλα. καλούνται να δημιουργήσουν βαθείς δεσμούς.

Μιλώντας στην τελετή έναρξης της Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης στην Ελλάδα, ο Al Qasimi είπε ότι η αυξημένη συνεργασία και ο πιο εύστοχος ετερόκλητος διάλογος θα δημιουργήσουν μια ισχυρή βιομηχανία που θα επιτρέπει στους εκδότες να αγκαλιάσουν ενεργά τις διακοπές. Ο Al Qasimi επιβεβαίωσε ότι ο πρόσφατα δρομολογημένος Διεθνής Χάρτης για τη Βιώσιμη Εκδοτική και Βιομηχανική Ανθεκτικότητα (InSPIRe) θα οδηγήσει σε μεγαλύτερη συνοχή μεταξύ των εκδοτών και θα διαδραματίσει κεντρικό ρόλο στον εντοπισμό των υφιστάμενων κενών και ευκαιριών.

«Το IPA έχει δεσμευτεί να οικοδομήσει μια μελλοντική εκδοτική βιομηχανία που οραματίζεται τις βαθιές συνδέσεις με τους αναγνώστες και την κατανόηση του τρόπου με τον οποίο καταναλώνουν περιεχόμενο και θα υποστηρίζει όλους τους εκδότες και τις αγορές που αγωνίζονται να προσαρμοστούν στον γρήγορο ρυθμό της αλλαγής». είπε.

Ο Πρόεδρος του IPA δήλωσε ότι ο εκδοτικός κλάδος, που σπέρνει τους σπόρους των ιδεών, επηρεάζει τους πάντες και τα πάντα παντού, προσθέτοντας ότι η επιτυχία ενός μόνο εκδότη είναι ίση με την επιτυχία όλων των εκδοτών. Για να υποστηρίξει όλα τα μέλη της εκδοτικής συμμαχίας και να κλείσει το χάσμα ψηφιοποίησης, η επερχόμενη Ακαδημία IPA, ένας κεντρικός παγκόσμιος εκπαιδευτικός πόρος, ανακοίνωσε ότι θα ενισχύσει και θα οδηγήσει τους ψηφιακούς μετασχηματισμούς σε ολόκληρο τον κλάδο μέσω πολυγλωσσικών masterclasses.

Στην κεντρική του ομιλία στο πρόγραμμα Professional Publishers της εκπομπής, ο Πρόεδρος του IPA επαίνεσε την εστίασή του στις μεταφράσεις, οι οποίες, όπως είπε, μπορούν να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο στην ενίσχυση της παγκόσμιας συνεργασίας μεταξύ των εκδοτών και του ευρύτερου εκδοτικού οικοσυστήματος.

«Η μετάφραση είναι ένα δυναμικό άνοιγμα όχι μόνο για τις επιχειρήσεις ως επαγγελματίες εκδότες, αλλά και για τους αναγνώστες που αναζητούν συνεχώς πιο πρωτότυπο περιεχόμενο». Ο Bodour Al Qasimi είπε ότι το IPA ενισχύει τη δέσμευσή του να υποστηρίξει τις μεταφραστικές προσπάθειες καθώς οι εκδότες αναζητούν νέους τρόπους για να αυξήσουν την ανθεκτικότητά τους και να συνεχίσουν να προσφέρουν βιβλία στους αναγνώστες.

Στο περιθώριο της Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης, ο Bodour Al Qasimi συναντήθηκε επίσης με μέλη της Ένωσης Ελλήνων Εκδοτών και Βιβλιοπωλών για να μοιραστούν τις απόψεις και ιδέες τους σχετικά με τις τρέχουσες τάσεις του εκδοτικού κλάδου και να συζητήσουν ευκαιρίες συνεργασίας για τη διαμόρφωση του μέλλοντος των εκδόσεων βιβλίων.

Η συνάντηση του προέδρου του IPA με την Ένωση Ελλήνων Εκδοτών και Βιβλιοπωλών ακολουθεί μια σειρά συναντήσεων φέτος με ενώσεις εκδοτών στα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα, Ισπανία, Σαουδική Αραβία, Ρωσία, Τουρκία, Αίγυπτο, Κένυα, Ακτή Ελεφαντοστού, Γκάνα και Γεωργία.

Μεταφραστής: Esmeralda Angun.

http://wam.ae/en/details/1395302998434

Elpida Mattou

"Εμπειρογνώμονας στα ταξίδια. Ειδικός στα ζόμπι. Θέλετε να αγαπάτε τον ιστό. Δημιουργός. Διαδικτυακός. Φανατικός της τηλεόρασης. Πεθαίνοντας του μπέικον."

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται.