Η πανσέληνος είναι ορατή και από τις δύο πλευρές του Αιγαίου

Το νέο μυθιστόρημα του Başar Basarır “Full Moon Lasts Two Nights”, στο οποίο αφηγείται μια ιστορία αγάπης από τις δύο ακτές του Αιγαίου στις αρχές της δεκαετίας του 2000, διαβάζεται με λογοτεχνική απόλαυση, γελώντας συχνά όταν πρόκειται να κλάψουμε, να μάθουμε και να σκεφτούμε παρτίδα.

class = “medyanet-inline-adv”>

Ο Başar Başar αφηγείται μια ιστορία αγάπης και από τις δύο πλευρές του Αιγαίου στο ‘Full Moon Lasts Two Nights’. Τουρκοελληνική συνάντηση … Το ειδύλλιο του Γκάμζε, ανώτερου φοιτητή στο Πανεπιστήμιο Boğaziçi, και του Σταύρου, μεταπτυχιακού φοιτητή διεθνών σχέσεων που ήρθε στην Τουρκία με το πρόγραμμα Erasmus, αποτελεί την κύρια γραμμή του μυθιστορήματος.
Η Gamze είναι μια νεαρή κοπέλα που έχασε την 45χρονη μητέρα της τη χρονιά που μπήκε στο πανεπιστήμιο και ζει με τον πατέρα της, συνταξιούχο δάσκαλο. Έχει επιτυχία στο σχολείο, τα μαθήματά του είναι καλά. Το μόνο του πρόβλημα είναι τα γαλλικά, τα οποία σπούδασε ως μάθημα επιλογής και αν περάσει τις εξετάσεις μακιγιάζ, τελειώνει το σχολείο και γίνεται μηχανολόγος μηχανικός. Το χόμπι του Gamze είναι η φωτογραφία. Είναι μέλος της φωτογραφικής λέσχης του πανεπιστημίου. Καλοπροαίρετος, κάπως αφελής, εύκολος άνθρωπος. Για παράδειγμα, ο πρόεδρος του συλλόγου εκλέγεται με μια συνωμοσία των φίλων του συλλόγου.
Ο πατέρας του Γκάμζε İhsan Sami Bey είναι ο δεύτερος κύριος πρωταγωνιστής του μυθιστορήματος. Το μυθιστόρημα αναπτύσσεται δομικά κατά μήκος των αξόνων του Γκάμζε και του sanhsan Sami Bey. Γιατί το μυθιστόρημα είναι μια ιστορία πατέρα-κόρης.
Ο sanhsan Sami Erkol είναι ένα εξαιρετικό άτομο που δεν βασίζεται σε κανέναν και τίποτα. Το ιδιαίτερο ενδιαφέρον του είναι η ιστορία. Τον ενδιαφέρει ιδιαίτερα το πρόσφατο παρελθόν, η περίοδος του Εθνικού Αγώνα. Όταν πρόκειται για τον Εθνικό Αγώνα, ενθουσιάζεται και το μεγαλύτερο μέρος του αφηγείται αυτοπροσδιορισμένες ηρωικές ιστορίες. Φυσικά, ο αρχαιότερος εχθρός είναι οι Έλληνες. Η μεγαλύτερη ατυχία που μπορεί να συμβεί σε έναν τέτοιο πατέρα πρέπει να είναι ότι η κόρη του ερωτεύεται έναν Έλληνα έφηβο. Σύμφωνα με τον sanhsan Sami, η Gamze είναι ένα αγνοούμενο, ελαττωματικό, λάθος μεγαλωμένο κορίτσι από τη μητέρα της και δεν μπορεί να διορθωθεί. Ακόμα κι αν το λέει, αγαπάει πολύ την κόρη του, ακόμα κι αν κοιμάται. Είναι ο μόνος ζωντανός, τελικά. Ο sanhsan Sami είναι ένα ανίκανο άτομο, η ασυμβατότητά του τον έκανε έναν από τους φίλους του. Ο μόνος φίλος του είναι ο μηχανικός ποδηλάτων Süreyya και συζητούν ενώ πίνουν το σπιτικό ρακί που παράγει. Μοιάζουν λίγο με τον Kavuklu και τον Pişekar!

ΔΡΟΜΟΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΟΥ ΠΑΡΕΛΘΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΗΜΕΡΑ
Ο sanhsan Sami, ένας από τους τελευταίους απόφοιτους του Ινστιτούτου Kepirtepe Village, είναι το παιδί μιας οικογένειας μετανάστες από την Κρήτη. Η οικογένεια αναγκάστηκε να μεταναστεύσει από την Κρήτη στην Τουρκία το 1923. suchταν ένα τέτοιο χάος που ο θείος του Σάμι, ο οποίος πήρε το όνομά του İhsan Sami, εξαφανίστηκε στο πλοίο και το κατάλαβαν πολύ αργότερα. Υπάρχει επίσης αυτή η ιστορία της αναγκαστικής μετανάστευσης στη ρίζα της εχθρότητας του İhsan Sami προς τους Έλληνες. Η οικογένειά του μετανάστευσε βίαια σε μια χώρα όπου δεν μιλούν τη γλώσσα τους και συνδέονται μόνο με μια θρησκευτική ένωση. Το μυθιστόρημα συνδέεται με την Ανταλλαγή Πληθυσμών και φυσικά την Κρήτη μέσα από την ιστορία της οικογένειας του sanhsan Sami Bey. Αυτή τη φορά ο χώρος μας είναι η Κρήτη.
Στην πραγματικότητα, καταλαβαίνουμε ότι το θέμα του μυθιστορήματος είναι τα λόγια του Βαγγέλη Κεχριώτη που παρατίθενται στην αρχή του πρώτου κεφαλαίου: «Θα ξεχάσετε όλα όσα δεν έχουν καμία σχέση με την πραγματική ζωή εγκαίρως. Επειδή δεν υπάρχουν ακλόνητοι κανόνες όσον αφορά την ιστορία και το μόνο που έχετε να κάνετε είναι να χτίσετε μια πορεία μεταξύ του παρελθόντος και της πραγματικότητας του σήμερα ». Ο Başar Başar χτίζει επίσης ένα μονοπάτι μεταξύ του παρελθόντος και της πραγματικότητας του σήμερα στο μυθιστόρημα.
Ο Κεχριώτης ήταν μέλος ΔΕΠ στο Πανεπιστήμιο Boğaziçi, Τμήμα Ιστορίας. Χάσαμε το 2015. Στη συνέχεια, «ο Κεχριώτης εργαζόταν σε διαφορετικές πτυχές και δυναμικές της ελληνικής κοινωνίας στην Οθωμανική Αυτοκρατορία. Μέσα από την κριτική του για τις στερεότυπες αντιλήψεις για τον τουρκικό και τον ελληνικό εθνικισμό, εξέταζε θέματα σχετικά με τη δυνατότητα και τον ορίζοντα συνύπαρξης στην ύστερη οθωμανική κοινωνία. Με άλλα λόγια, αυτά είναι τα θέματα που έχει εμπλουτίσει ο Başar Basarir στο ‘Full Moon Lasts for Two Nights’. Ο Başar Başar δεν επανενώνει τον Γκάμζε και τον Σταύρο στην Κρήτη για τίποτα. Έχει πολλά να πει για την Κρήτη, αν και με το κόστος της διδακτικής. Η προοπτική του ως συγγραφέα είναι γεμάτη αγάπη. Μπορούμε επίσης προσωπικά να θεωρήσουμε έναν κρητικό αμπελώνα. Πετυχαίνει, όπως ο ήρωάς του Gamze, από το Boğaziçi Makine …
Τα γεγονότα στην Κρήτη μας κάνουν να σκεφτόμαστε ότι κάθε αγαπημένος έχει ελαττώματα και πρέπει να τα δούμε κι εμείς. Υπάρχει ένα εντελώς διαφορετικό εμπόριο στα βουνά της Κρήτης. Η μαρτυρία του Gamze για αυτές τις μυστικές υποθέσεις μετατοπίζει επίσης το μυθιστόρημα σε αστυνομική δράση. Για λίγο, ακολουθούμε το ερώτημα ποιος είναι ο δολοφόνος και ποιος ο εγκληματίας.
Είναι επίσης σημαντικό ότι το μυθιστόρημα διαδραματίζεται στις αρχές της δεκαετίας του 2000. Αφενός, η Τουρκία βιώνει μια από τις πιο σοβαρές οικονομικές της κρίσεις, αφετέρου, η τουρκο-ελληνική φιλία φτάνει στο υψηλότερο στάδιο χάρη στο Υπουργείο Εξωτερικών του mailsmail Cem. Ο κόσμος θα διαμορφωθεί από το γεγονός της 11ης Σεπτεμβρίου. Ο Başar Basarır έχει επεξεργαστεί αυτές τις εξελίξεις στο παρασκήνιο. Περιέγραψε με επιτυχία την πανεπιστημιακή ζωή εκείνων των ετών και τη διάθεση της φοιτητικής νεολαίας. Ειδικά η ιστορία της πρώτης συνάντησης του Σταύρου και του Γκάμζε στο σχολείο είναι πολύ διασκεδαστική. Τα λέει όλα σε μια γλυκιά γλώσσα, ελαφρώς ειρωνική και συζητητική. Το μυθιστόρημα προχωρά γρήγορα με τη γεύση αυτού του στυλ. Διάβασα το «Πανσέληνος διαρκεί δύο νύχτες» με λογοτεχνική απόλαυση, γελώντας συχνά όταν επρόκειτο να κλάψουμε, μαθαίνοντας και σκεπτόμενοι πολλά.

ΟΛΟ ΤΟ ΦΕΓΓΑΡΙ ΕΧΕΙ ΔΥΟ ΝΥΧΤΕΣ


Επιτυγχάνει Επιτυγχάνει
Εκδόσεις Καν, 2021
384 σελίδες, 47 TL.

Pinelope Sallaki

"Τζάνκι του Διαδικτύου. Κύριος της μπύρας. Επαγγελματίας ζόμπι. Εξερευνητής. Αφοσιωμένος υπέρμαχος του καφέ. Μελετητής του Διαδικτύου."

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *